Как известно китайский язык довольно многогранный. Есть традиционный и есть упрощенный. Звучит красиво. А русский есть литературный, а есть ну сами знаете какой.
При этом в России часто пишут социальные диктанты и много говорят о культуре речи, о правописании и подобном. В разные эпохи меняют произношение, убирают буквы.
А теперь подумаем с нашими то дорогами, с нашим жильем и ЖКХ может стоит заниматься чем-то более полезным.
К примеру социальное жилье в Гонконге очень даже приличное Сравните с нашими общагами ..... Наши общаги красивы снаружи , но что внутри. А в Гонконге доовльно жуткие снаружи и очень уютные внутри. А ведь у них просто официально принято два китайских языка - вот и всё, иероглифы традиционного и упрощенного для некторых слов различные, а вот иероглиф КЛЕИТЬ одинаковый для традиционного и упрощенного - потому что традиция клеить у китайцев видимо очень давняя.