IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Книга Стайла(на русском)
Onami
сообщение 24.11.2006, 20:41
Сообщение #1


Старожил
*****

Группа: Форумчанин
Сообщений: 1130
Регистрация: 6.9.2005
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 1319
Пол:



http://outminded.livejournal.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Винни Пух
сообщение 5.12.2006, 8:47
Сообщение #2


Избранный
*******

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2389
Регистрация: 23.10.2005
Вставить ник
Цитата
Из: Moscow City
Пользователь №: 1435
Страна:
Пол:



(_3eHuT4uK_)
(Az)
(Djim di Griz)
(KiryaN)
Бля, а ведь не так дорого перевод заказать навероне. Тем более что желающих камрадов толпы. Кто знает скока перевод книги стоит? Ну страниц 300 к примеру.


В бюро переводов за страницу возьмут рублей 30. 9000 книга будет.


Вы что, ебанулись? Перевод одной страницы - не дешевле 20 баксов.
За тридцать рублей вам даже самолетик из этой страницы не свернут.

Джим, кажется, валютой ошибся laugh.gif

Наишите лучше, где оригинал скачать :wink:

Объясняю как бывший профессиональный пеерводчик: перевод обычного текста (не технического, военного или что-нить в этом роде) с английского стоит в среднем 70-80 руб. за стр.
За базар отвечу smile.gif


Зенитчик, а давай ты, как профессиональный переводчик, переведешь нам эту книжку по таким расценкам! laugh.gif laugh.gif laugh.gif Дабы подтвердить свою правоту laugh.gif


--------------------
Делай, что хочешь, и будь что будет! (с) R

Не важно, где ты находишься, важно куда ты идешь. (с) R

Я постаил себе цель жить вечно. Пока все идет нормально. (с)

- партбилет №31
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Onami   Книга Стайла(на русском)   24.11.2006, 20:41
- - *   Это целиком переведённая книга?   24.11.2006, 23:50
- - ЗлобныйКарлик   (KiryaN)Это целиком переведённая книга? Неа, в про...   25.11.2006, 1:45
- - *   Бля, а ведь не так дорого перевод заказать наверон...   25.11.2006, 3:32
- - Djim di Griz   (KiryaN)Бля, а ведь не так дорого перевод заказать...   25.11.2006, 3:47
- - l3xa   но перевод в бюро будет не тот,который нужен)) пер...   25.11.2006, 21:44
- - STORMM   По-моему там особенно никаких фишечк и техник...та...   25.11.2006, 22:33
- - Onami   В этом и вывод книги по ходу: техники не главное. ...   26.11.2006, 13:52
- - *   (STORMM)По-моему там особенно никаких фишечк и тех...   30.11.2006, 1:05
- - *   (Djim di Griz)(KiryaN)Бля, а ведь не так дорого пе...   30.11.2006, 1:11
- - *   (l3xa)но перевод в бюро будет не тот,который нужен...   30.11.2006, 1:12
- - George Karelias & Son   Суперкнига. Благослови его бог, как говорится.   1.12.2006, 1:31
- - Винни Пух   (Djim di Griz)(KiryaN)Бля, а ведь не так дорого пе...   4.12.2006, 17:38
- - ЗлобныйКарлик   (Az)Наишите лучше, где оригинал скачать :wink: зд...   4.12.2006, 18:31
- - _3eHuT4uK_   (Az)(Djim di Griz)(KiryaN)Бля, а ведь не так дорог...   4.12.2006, 21:34
- - Винни Пух   (_3eHuT4uK_)(Az)(Djim di Griz)(KiryaN)Бля, а ведь ...   5.12.2006, 8:47
- - Djim di Griz   (Az)Перевод одной страницы - не дешевле 20 баксов....   5.12.2006, 12:10
- - Винни Пух   (Djim di Griz)(Az)Перевод одной страницы - не деше...   5.12.2006, 19:01
- - Djim di Griz   (Az)Блин, неужели у нас ТАК плохо с деньгами? Пе...   5.12.2006, 20:20
- - _3eHuT4uK_   (Az)(Djim di Griz)(Az)Перевод одной страницы - не ...   5.12.2006, 21:38
- - Винни Пух   (_3eHuT4uK_)не знаю что там Дегриз говорит, а при ...   6.12.2006, 0:48
- - Freeway   А чего читать на английском это плохо?! Слова там ...   17.12.2006, 23:24
- - George Karelias & Son   Поддерживаю. Вообще, языки учатся именно так - сна...   18.12.2006, 11:21
- - persone   (ЗлобныйКарлик)(Az)Наишите лучше, где оригинал ска...   21.1.2007, 0:55
- - Greatraven   http://www.rapidshare.ru/175488 Полная переведён...   14.2.2007, 0:18
- - Shadow   (Greatraven)http://www.rapidshare.ru/175488 Полн...   25.6.2007, 21:57
- - *   Ваня, ты чего? Ты думаешь проф переводчик час п...   25.6.2007, 22:21
- - Greatraven   (Shadow)(Greatraven)http://www.rapidshare.ru/17548...   5.7.2007, 0:53
- - ЗлобныйКарлик   Greatraven, камрад, это не полная переведенная вер...   5.7.2007, 14:42
- - Greatraven   (ЗлобныйКарлик)Greatraven, камрад, это не полная п...   5.7.2007, 23:59
- - ЗлобныйКарлик   (Greatraven)(ЗлобныйКарлик)Greatraven, камрад, это...   6.7.2007, 9:57
- - Belluci   Я уже раз 5 видел переведённую полностью The Game ...   11.10.2007, 20:38
- - MOLDER   (Belluci)Я уже раз 5 видел переведённую полностью ...   12.10.2007, 9:00
- - Sunday   О боже,не парьтесь. Держите)) И да прибудет с вами...   12.10.2007, 14:42
- - Терминатор-2   Мистери и Стайл — один и тот же?   12.10.2007, 16:34
- - Sunday   Ребят не пугайте)) Мистери (Эрик) - основатель аме...   12.10.2007, 18:12
- - Onami   Который пошагово,в течении 16лет составил лучшую н...   12.10.2007, 19:33


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия   Архив форума Сейчас: 22.7.2025, 22:18
youtube-канал об отношениях Rambler's Top100