![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Избранный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Форумчанин Сообщений: 2430 Регистрация: 3.5.2006 Вставить ник Цитата Из: Варшава Пользователь №: 2491 Страна: ![]() Пол: ![]() ![]() |
У меня вопрос. Интересует ваше мнение :)
Вот есть два человека. Между ними хорошее отношение. Нормальное. Анна и Борис. Случается пустяк из-за которого возникает конфликт. Борис неправ. И Анна это хорошо видит. Но Борис считает что неправа Анна. Стоит ли Анне извинится? Стоит ли вообще извиняться если прав? Должна ли Анна чувствовать унижение по поводу того что извинилась за то, в чем не виновата? Или гордость за то, что уловкой усмирила конфликт? Кто как думает? Сообщение отредактировал Eternalko - 20.10.2010, 3:06 |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
он допёр тему! ![]() Группа: Супер Гуру Сообщений: 5338 Регистрация: 18.1.2006 Вставить ник Цитата Из: Питер Пользователь №: 1717 Страна: ![]() Пол: ![]() ![]() |
Цитата Как я заметил, для русскоговорящих очень трудно извинится. Поспрашивал у оч. многих знакомых и т.д. Это считается унижением .Извинение это это какая-то странная форма восстановления баланса. В связи с обостренным чувством справедливости. Для граждан же других стран которых я опросил извинения это форма проявления вежливости и уважения. Это вполне логично. Выражения типа "Сорри" или "Бег май пардон" на английском языке имеют куда меньшую степень извинения, чем "Извините меня, пожалуйста" на русском языке. Носитель языка с детства впитывает речевые обороты и их смысловую нагрузку, таким образом европейцу морально легче сказать Сорри, чем русскому Извините. Это также подтверждается тем, что всё больше и больше людей за какие-то маленькие "провинности" типа задел плечом, наступил на ногу, толкнул слегка итд...всё чаще и чаще говорят что-то типа "пардон" или "извиняй", выглядит это панибратски и человек произносящий это какбэ условно не чувствует себя лохом. |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Избранный ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Форумчанин Сообщений: 2430 Регистрация: 3.5.2006 Вставить ник Цитата Из: Варшава Пользователь №: 2491 Страна: ![]() Пол: ![]() ![]() |
Это вполне логично. Выражения типа "Сорри" или "Бег май пардон" на английском языке имеют куда меньшую степень извинения, чем "Извините меня, пожалуйста" на русском языке. Носитель языка с детства впитывает речевые обороты и их смысловую нагрузку, таким образом европейцу морально легче сказать Сорри, чем русскому Извините. Это также подтверждается тем, что всё больше и больше людей за какие-то маленькие "провинности" типа задел плечом, наступил на ногу, толкнул слегка итд...всё чаще и чаще говорят что-то типа "пардон" или "извиняй", выглядит это панибратски и человек произносящий это какбэ условно не чувствует себя лохом. Логично. Но в русском языке, насколько я могу судить слова типа "прости", "ой, прости", "ааай, блин, прости" имеют такую же эмоционально малую нагрузку как и англ. сорри. Про не чувствует себя лохом это как бы в сердце вопроса. Просто в русском как я выше написал есть пару фраз которые можно сказать и "не чувствовать себя лохом". Однако для некоторых даже небольшое "ой, прости" это уже почувствовать унижение. Для меня это немного странно. Об этом и тема :) |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия Архив форума | Сейчас: 22.6.2025, 0:56 |
![]() |
![]() |