IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> перевод тех.литературы
stuffin muffin
сообщение 31.8.2011, 10:07
Сообщение #1


Композитор Тьмы и Света
Иконка группы

Группа: Супер Гуру
Сообщений: 10605
Регистрация: 7.11.2007
Вставить ник
Цитата
Из: Москва
Пользователь №: 4420
Страна:
Пол:



подписался на проект перевода с буржуйского международного свода знаний по бизнес-анализу. крайне интересное чтиво.
если есть желающие помочь с переводом,и, заодно обогатить свои знания в бизнес-анализе, буду рад помощи ab.gif


--------------------
Если не знаешь, что делать дальше - делай дальше.
Жизнь - это повесть глупца, рассказанная идиотом, полная шума и ярости, но лишенная смысла. У. Шекспир
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
givigudze1
сообщение 3.9.2011, 16:37
Сообщение #2


гиви
*******

Группа: Форумчанин
Сообщений: 2503
Регистрация: 26.2.2011
Вставить ник
Цитата
Пользователь №: 1008153
Страна:
Пол:



Ты цукерман писал что техническую литературу.... !!!! А вод всякий менеджерский флуд я переводить не хочу!!! Бизнесс там и все такое ... Жалуйтесь на господина... Техническая литература - это техническая литература - не надо её со всякой бумагоморательской деятельностью смешивать


--------------------
Для кого-то мир – игра в сильного и слабого.
Для кого-то мир – она, и большего не надо.
И пусть он не заметен взгляду постороннему.
И каждый пусть найдёт для себя мир его достойный.
...
Go to the top of the page
 
+Quote Post



Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

RSS Текстовая версия   Архив форума Сейчас: 25.7.2025, 12:52
youtube-канал об отношениях Rambler's Top100